Friday, 18 October 2019 11:37

قلعه بهستان

قلعه بهستان یا کهن دژ در شهرستان ماه‌نشان در استان زنجان و در نزدیکی روستای بهستان و در کنار رود قزل اوزن جای گرفته‌است.بنای نخستین این دژ منسوب به دوره ساسانی است اما در دوره اسلامی و سده‌های ۵ تا ۷ هجری مورد استفاده بوده‌است.برخی از مردم محلی این آثار را به دلیل شکل عجیبشان «دودکش جن» یا «تخت دیو» می‌نامند.سازندگان قلعه با در نظر داشتن طرح اولیه، اقدام به کندن کوه و تخلیه خاک‌ها و سنگ‌ها کرده‌اند و اتاق‌ها را به وجود آوردند و به هر تعدادی که به اتاق‌های آن اضافه شده راه‌های ارتباطی آن‌ها به مجموعه نیز به صورت دالان‌هایی افزوده شده‌است.[۲] فضای کلی قلعه به سه دسته شامل اتاق‌ها، دالان‌ها و راه‌پله‌ها تقسیم می‌گردیده‌است که گاه دارای سقفی تیزه‌دار و دارای محل‌هایی به شکل مثلث یا مدور روی دیوارها برای قرار گرفتن پیه‌سوز بوده‌است.اه‌پله‌های ضلع شمال غربی قلعه به عنوان یکی از مناطق دست نخورده و سالم دژ بهستان است که بالای این پله‌ها، اتاقی به شکل طاق محراب‌های مسجد دوران اسلامی تزئین شده متعلق به دوره اسلامی وجود دارد و راه‌پله‌های زیاد با عرض یک متر نیز اقتباس از این سبک معماری است. هم اکنون به دلیل تخریب زیاد تنها با عملیات کوهنوردی می‌توان بر بالای قلعه با تخته سنگ‌های عظیم مسطح آن رسید. قسمت بالای قلعه با گچ اندوده شده و داخل آن حوضی با ابعاد ۷ در ۳ متر و از جنس سنگ و ساروج قرار دارد که با استفاده از لوله‌های آب گلی نیم‌متری به اسم «گنگ» آب آن تأمین می‌شده‌است..


 Behestan Castle is located next to Qizil Üzan River and the village of Behestan, ten kilometers southeast of the city Mahneshan and one hundred kilometers west of Zanjan.Behestan Castle is located next to Qizil Üzan River and the village of Behestan, ten kilometers southeast of the city Mahneshan and one hundred kilometers west of Zanjan.On the southern sides of the Qizil Üzan River that sources from heights of Chehel Cheshmeh in Kordestan and end up entering the Caspian Sea, in the land called Mahneshan where once the Medes lived, there are two megaliths made of sandstone. They are about one hundred meters distant from each other and are located two thousand and five hundred meters higher than sea level.Thousands of years of rain, lashes of the wind, and cycles of warmth and cold have eroded these Iranian man-made structures. After so many years of erosion, what remains of them is called Dudkesh-e Jen and Takht-e Div by local people. The Specialists speculate that the name Mahneshan is on one hand related to the Medes people. The Madabad Village close to this area is a proof of this. On the other hand, they believe that it can be the changed form of the word Meynushan (drinkers of the wine).Behestan Castle of Mahneshan traces back to ancient Iran. It was the habitat of humans in the middle centuries, from one thousand and three hundred B.C. to five hundred years ago. The structures dug into the mountain include corridors and staircases that have been combined with vaults and shelves on different parts of the megalith. The remaining part of this historical structure shows that it had more than one story. The staircase is built in the form of zigzag and the rooms have gradually been added to the castle. In the upper section of the castle there is a part that has a coat of plaster. It has a pool made from stone and Sarooj that is a certain kind of water-resistant mortar. The pool is seven meters tall and three meters wide. It is fed by a kind of Tanbusheh clay pipes called Gang.

Published in photostream
Saturday, 12 October 2019 20:08

کلیسای وانک

وانک نام کلیسایی در محله جلفای اصفهان می باشد. ارامنه بعد از کوچ بزرگ 1605 در زمان شاه عباس دوم شروع به ساخت این کلیسا کردند و نهایتا در سال 1664 ساخت این بنا به اتمام رسید. کلیسای وانک دارای نقاشی های بسیار زیبای دیواری، تابلوهای رنگ روغن،کتاب های قدیمی و بسیاری اشیا با ارزش دیگر میباشد.

این کلیسا در کل به چهاربخش اصلی تقسیم می شود: چاپخانه ، کتابخانه، موزه و اماکن اداری. مساحت این کلیسا 8731 متر مربع است. نام دیگر این کلیسا آمنا پرکیج می باشد. کلیسای آمنا پرکیج بر خلاف کلیساهای کهن ارمنی که بیشتر با سنگ ساخته شده‌اند، با خشت خام بنا گردیده‌است. دیوار بیرونی کلیسا با آجر و دیوار درونی آن را با اندود گچ که بر روی آن نقاشی و تزیین شده پوشانده‌اند. کلیسا دارای دو گنبد است؛ گنبد کوچک بر روی محل استقرار عامه مردم قرار دارد، و گنبد بزرگ بر روی قسمت مقدم محراب کلیسا ساخته شده‌است. ارتفاع دیوارهای کلیسا از سطح حیاط تا بام طبقه دوم ۱۱/۷۵ متر است. در داخل کلیسا، در فاصله ۶/۲۵ متری دیوار غربی آن، دو ستون مربع که هر یک از اضلاع آن دو متر است احداث شده‌است. در بخش غربی کلیسا با استفاده از بخشی از این ستونها و پایه‌های دیوارهای جانبی چهار طاق نمای بلند ساخته‌اند؛ ارتفاع این طاق نماها ۱۰/۲۵ متر است. گنبد کوچک کلیسا که ارتفاع چندانی ندارد، بر روی این طاق نماها قرار دارد کلیساهای کهن ارمنی مخروطی شکل است، ولی گنبد کلیسای وانک شبیه گنبد مساجد ایرانی عصر صفوی ساخته شده‌است. در بام کلیسا، در قسمت فوقانی درِ ورودی حد فاصل دیوار غربی و حاشیه گنبد کوچک کلیسا، در محوطه‌ای مربع مانند، برج ناقوس کوچکی که دومین برج ناقوس کلیسا است ساخته شده‌است. هر ضلع این مربع ۲/۷۵ متر است. در نقطه تلاقی هر دو ضلع مربع مزبور یک ستون آجری بنا کرده‌اند؛ ارتفاع این ستون‌ها سه متر است و در ارتفاع ۲/۵ متری آنها، هر دو ستون به وسیله یک تیر چوبی به یکدیگر متصل شده‌اند. از قسمت فوقانی تیرهای مزبور هر دو ستون با یک قوس جناغی به یکدیگر اتصال یافته‌اند. حد فاصل قوسهای جناغی و ستونها را با آجر پوشانده‌اند.


 Vank cathedral or Amena Pergic, the largest and most beautiful cathedral in Isfahan’s Julfa, one of the historical Armenian cathedrals, was established in the Shah Abbas II  era in the lands of Zereshk garden in 1605; it was extended continuously during 50 years and finally reached to the current form.Vank cathedral or Amena Pergic, the largest and most beautiful cathedral in Isfahan’s Julfa, one of the historical Armenian cathedrals, was established in the Shah Abbas II  era in the lands of Zereshk garden in 1605; it was extended continuously during 50 years and finally reached to the current form.The plan of the cathedral is rectangular and its direction is eastern-western. The interior of cathedral presents a sample of Armenian architecture and its exterior facade has been designed by use of Iranian architecture and it is a professional combination of two architectural styles.The materials used in the building of Vank cathedral were brick and adobe and all the interior angles of cathedral covered by plaster and decorated by oil paint and gold in Iranian style and some images from Jesus (peace be upon him) life affected by Italian painting.Belfry, in front of the main entrance of the cathedral has been constructed in Iranian style in the Shah Soltan Hossein era. This cathedral includes a dome, tall walls and high and beautiful roofs that is the Armenian vicarage of Iran and India.There are the graves of Khachatur Kesaratsi (the father of publishing industry) and David (archbishop) in the yard of the cathedral. Museum, library and offices are the surrounding buildings of Vank cathedral.

Published in photostream
Thursday, 10 October 2019 21:47

ارگ بم

ارگ بم بزرگترین سازهٔ خشتی در جهان بود که محل آن در شهر بم در استان کرمان در جنوب شرقی ایران قرار دارد.زلزله سال ۲۰۰۳ در بم بیشتر از ۸۰ درصد ارگ را ویران کرد.ارگ بم بزرگترین سازهٔ خشتی در جهان بود که محل آن در شهر بم در استان کرمان در جنوب شرقی ایران قرار دارد.زلزله سال ۲۰۰۳ در بم بیشتر از ۸۰ درصد ارگ را ویران کرد این ارگ عظیم که در مسیر جادهٔ ابریشم قرار دارد سده 5 پیش از میلاد ساخته شده است و تا سال 1850 پس از میلاد نیز همچنان مورد استفاده بودوسعت مجموعه ارگ بم که شهر قدیمی و ارگ را در دل خود جای داده، 20 هکتار تخمین زده شده و مساحت خود قلعه که در گذشته مرکز سیاسی شهر به شمار می رفته تقریبا 6 هکتار است. امروزه تنها از دروازه جنوبی ارگ استفاده می شودبه طور کلی مجموعه ارگ بم از دروازه اصلی، بازار، میدان اصلی، مسجد بزرگ ارگ، مجموعه میرزا نعیم، مسجد کوچک، کاروانسرا، زورخانه، حمام ارگ، دروازه حصار دوم، مسجد ارگ، اصطبل، اسلحه خانه، آسیاب بادی، خانه حاکم، چهار فصل، چاه اصلی ارگ، باقیمانده های حصار قدیم، محله قلام یا کناری، زندان و دروازه کت کرم می باشد


The Arg-e Bam is the largest adobe building in the world, located in Bam, a city in Kerman Province of southeastern Iran. It is listed by UNESCO as part of the World Heritage Site "Bam and its Cultural Landscape". The origin of this enormous citadel on the Silk Road can be traced back to the Achaemenid Empire (sixth to fourth centuries BC) and even beyond. The heyday of the citadel was from the seventh to eleventh centuries, being at the crossroads of important trade routes and known for the production of silk and cotton garments.

Published in photostream
Wednesday, 25 September 2019 17:49

کهن دژ نیشابور

کهن دژ نیشابور واقع در خراسان مرکزی می باشد؛ که در جنوب شهر فعلی نیشابور به صورت تپه های باستانی قرار گرفته است. این سایت دو بار توسط باستان شناسان مورد حفاری وبررسی قرار گرفته است. بار نخست در حد فاصل سال‌هاي 1935 تا 1948 يك هيأت اعزامي از موزه متروپليتن نيويورك كاوش‌هايي را در منطقه نيشابور انجام داد كه از جمله مناطق مطالعه شده اين گروه محوطه كهن دژ بود؛ که قدمت آنرا به دوران سامانی وسلجوقی نسبت دادند. اما در فصل دوم بررسی که توسط هیات فرانسوی در سال 1383انجام شد، کارشناسان قدمت  آنرا به دوران ساسانیان مربوط دانستند. در این منطقه 24هزار شی تاریخی از جمله سفال های گوناگون و به ویژه یک درفش ساسانی کشف شده است. متاسفانه این سایت همواره با چپاول و غارت همراه بوده است.


 The ancient Neyshabur citadel is located in central Khorasan, to the south of the current Neyshabur city as ancient hills. The site has been excavated twice by archaeologists. For the first time between 1935 and 1948, a delegation from the New York Metropolitan Museum carried out excavations in the Neyshabur area, including the study area of ​​this ancient fortified area, dating back to the Sultanate and Seleucid era. But in the second chapter of the study conducted by the French delegation in 2004, experts attributed it to antiquity in the Sassanid era. In the area, 24,000 historical objects have been discovered, including pottery, and in particular a Sassanid drapery. Unfortunately, this site has always been looted and looted.

Published in photostream

این قلعه در استان خراسان جنوبی در شهر قائن قرار دارد و مربوط به دوره سلجوقی می باشد که توسط فداییان اسماعیلیه مورد استفاده قرار می گرفته است. البته برخی منابع قدمت این بنا را تا دوران هخامنشیان تخمین می زنند.این قلعه در استان خراسان جنوبی در شهر قائن قرار دارد و مربوط به دوره سلجوقی می باشد که توسط فداییان اسماعیلیه مورد استفاده قرار می گرفته است. البته برخی منابع قدمت این بنا را تا دوران هخامنشیان تخمین می زنند.این قعله در محوطه ای وسیع به طول 600متر روی کوه احداث شده معماری قلعه با استفاده از پستی و بلندیهای کوه از دو قسمت متمایز ساخته شده است یکی قسمت سربازان و جنگجویان ودیگر قسمت امیر نشین و فرماندهی این دژ از سمت جنوب و جنوب شرق به کوهستان و از سمت غرب وشمال به دشت قاین محدود شده راه رسیدن به قلعه از دره ای در غرب آن میگذرد.


 The castle is located in the south of Khorasan province in the city of Qaen and belongs to the Seljuk period used by the Ismaili Fadayans. Some sources, however, estimate that the building dates back to the Achaemenid period.The castle is located in the south of Khorasan province in the city of Qaen and belongs to the Seljuk period used by the Ismaili Fadayans. Some sources, however, estimate that the building dates back to the Achaemenid period.Built on a 600-meter-wide enclosure on the mountain, the castle's architecture is constructed using two distinct mountain slopes, one of soldiers and warriors and the other of the emirate and command of the fort from the south and southeast of the mountain. From the west and the north to the confined plain of Qain, the road to the castle passes through a valley to the west.

Published in photostream