Displaying items by tag: Cultural Photography

عکس سیاه و سفیدی که مشاهده میکنید در روستای بیرجند گرفته شده و بادگیر های خانه ی تاجور را نشان میدهد که محل میراث فرهنگی فعلی است.

 

these are the wind catchers on roof tops on an adobe house in the city of Birjand. click on the windcatcher keyworks to see more pictures like this.

منتشر شده در قسمت photostream
پنج شنبه, 18 شهریور 1400 08:23

عطار دست فروش حین چُرت

این عکس از یک عطار دست فروش هنگام خواب نیم روزی گرفته شده. محل عکس در نزدیکی مقبره شیخ بابا در شهر مراغه است.

This is a picture of a local spice seller taking a siesta. The photo is taken in the city of Maraghe close to the city of Sheikh Baba monastery.

منتشر شده در قسمت photostream
دوشنبه, 15 بهمن 1397 14:54

خراسان رضوی روستای شورک صبوری

خراسان بزرگ بخشی از ایران بزرگ و از دوران ساسانیان نامی سنتی و همگانی برای اشاره به نواحی شرقی ایران است و نام آن از دوران ساسانیان در ایران مرسوم شد. پیش از این، در زمان هخامنشیان و اشکانیان، این ایالت، پارساوا (پارتاوا، پهلَو، یا پَرْثْوَ) نام داشت. ساسانیان گسترهٔ خود را به چهار بخش تقسیم کرده بودند که یکی از آن بخش‌ها خراسان به معنای «سرزمین خورشید» بود. گسترهٔ تاریخی خراسان شامل استان خراسان در ایران کنونی و بخش‌های زیادی از افغانستان و ترکمنستان امروزی بوده‌است. در مفهوم گسترده‌تر ازبکستان و تاجیکستان و بخش‌هایی از قرقیزستان و قزاقستان را هم می‌توان در قلمرو خراسان بزرگ تاریخی به حساب آورد. برخی نویسندگان همچون علی شریعتی خراسان بزرگ را مهد سیاسی ایران و برخی دیگر آن را حتی سرزمین مادری زبان و فرهنگ فارسی دانسته‌اند

منتشر شده در قسمت photostream
جمعه, 21 دی 1397 14:16

بیرجند، روستای فورگ

بیرجند روستای فورگ روستای نزدیک مرز ایران و افغانستان دارای یک قلعه بسیار بزرگ وخانه های گلی مردم روستا اغلب به کار کشاورزی و دامداری مشغول هستندو بچه ها در همان روستا تا کلاس شش در س می خوانند و برای ادامه تحصیل به شهر بیرجند یا روستاهای اطراف می روند

منتشر شده در قسمت photostream
چهارشنبه, 05 دی 1397 21:13

بادگیرهای خوسف در بیرجند

خوسْفْ یکی از شهرهای استان خراسان جنوبی و مرکز شهرستان خوسف بوده و از مناطق کویری به حساب می‌آید.

این شهر یکی از کهن‌ترین شهرهای جنوب خراسان محسوب شده که در منابع تاریخی ازآن با نام‌های خسف، خسب، خوسف یاد شده‌است. در کتاب نزهه‌القلوب حمدالله مستوفی از خوسف به عنوان معظمات بلاد قهستان یاد شده‌است.

وجود بافت قدیمی با آثار تاریخی از ویژگی‌های شاخص این شهر محسوب می‌شود. این بافت که به لحاظ موقعیت طبیعی و واقع شدن بر روی هسته مقاوم، از زمین لرزه در امان مانده و یکی از سالم‌ترین بافت‌های تاریخی در منطقه به‌شمار می‌رود.

در رابطه با آثار تاریخی این شهر می‌توان به مسجد جامع خوسف، آرامگاه ابن حسام خوسفی، قلعه خوسف، خانه‌های علوی و مالکی و مدرسه ابن حسام اشاره نمود.


 Khosf is one of the cities of southern Khorasan province and the center of the city of Khosf and is considered as desert areas.Khosf is one of the cities of southern Khorasan province and the center of the city of Khosf and is considered as desert areas.
This city is considered one of the oldest cities in southern Khorasan, which is mentioned in historical sources by the names Khosf, Khasb, Khosf. In the book of Nizheh al-Kabul, Hamdollah Mostofi of Khosf is considered as the Deathly Hall of Qur'istan.
The existence of an old texture with historical monuments is one of the city's main features. This texture, which is naturally occurring on a resistant core, is out of earthquake and is one of the healthiest historical textures in the region.
In relation to the historical monuments of this city, the mosque of Khomein Mosque, the tomb of Ibn Hosam Khosfi, Qaleh Khosf, Alavi and Maliki houses, and Ibn Hussam school are mentioned.

منتشر شده در قسمت photostream
جمعه, 18 آبان 1397 10:40

آب انبار سجزی اصفهان

آب انبار صفوی شهر سجزی، اصفهان از جمله آثار با ارزش تاریخی این شهر است که در ارتباط با یک کاروانسرا طراحی شده و تا سال پنجاه و چهار هجری شمسی آب آشامیدنی این منطقه از طریق این آب انبار تأمین می شده استآب انبار صفوی شهر سجزی، اصفهان از جمله آثار با ارزش تاریخی این شهر است که در ارتباط با یک کاروانسرا طراحی شده و تا سال پنجاه و چهار هجری شمسی آب آشامیدنی این منطقه از طریق این آب انبار تأمین می شده است
بدین صورت آب از سیستم جوی  به آب انبار ریخته و پس از ته‌نشین شده گل و لای موجود در آب انبار، این آب برای مصرف اهالی مهیا می‌ شده است. حجم آب انبار مصرف بیست روز اهالی را تأمین می‌کرده است.


Google translate:

The Safavid reservoir is one of the most valuable historical works of this city, which was designed in conjunction with a caravanserai. By the fifth and fourteenth centuries, drinking water from this area was provided through this reservoir. The Safavid reservoir, the city of Sajzai, Esfahan is one of the most valuable historical works of this city, which was designed in conjunction with a caravanserai. By the year 1954, drinking water from this area was provided through this reservoir.The Safavid reservoir is one of the most valuable historical works of this city, which was designed in conjunction with a caravanserai. By the fifth and fourteenth centuries, drinking water from this area was provided through this reservoir. The Safavid reservoir, the city of Sajzai, Esfahan is one of the most valuable historical works of this city, which was designed in conjunction with a caravanserai. By the year 1954, drinking water from this area was provided through this reservoir.The water was then poured from the atmospheric system into the water reservoir, and after filling the mud in the reservoir, this water was provided for consumption by the people. The volume of storage water was used by residents for twenty days.

منتشر شده در قسمت photostream
دوشنبه, 08 شهریور 1395 16:20

به سوي ده

ولی اباد کندوان. روستای دوست داشتنی ولی آباد در ۶٠ کیلومتری جاده چالوس بعد ازسیاه بیشه و قبل از پیچ زیبای هزار چم می باشد این روستا دارای آبشار هریجان و دره های زیبا و مناظر کوهای دیدنی است  از ولی آباد دره آندرس قابل رویت است گله داری شغل عمده اهالی است

منتشر شده در قسمت photostream