Displaying items by tag: عکاسی تاریخی

پنج شنبه, 29 مهر 1400 14:29

عکس پانوراما از پل تاریخی آق قل

پل‌ تاریخی آق قلا در قاب پانوراما
با قدمت ۸۰۰ سال و ساخته شده در دوره صفویان
استان گلستان


The historical bridge of Agh Gola in a panoramic shot
In the province of Golestan
North Iran
This adobe bridge is 800 years old and constructed in the dynasty of Safavids

منتشر شده در قسمت photostream
سه شنبه, 31 فروردين 1400 08:40

ساختمان شمس العماره

عکسی از ساختمان شمس العماره که از دوران قاجار به جای مانده است. این بنا در سال 1830 میلادی ساخته شده است و از مهمترین ساختمان های محوطه گلستان است. این عکس برای خرید با کیفیت بالا در فروشگاه موجود است.

Shams-ol-Emareh is one of Tehran’s historical buildings and a remnant of Qajar Dynasty. It is one of the most prominent buildings on the east side of Golestan Palace. It was built around 1830. It is notable for its height, decorations and design.

you can buy this picture in a large format high quality in the photo store.

منتشر شده در قسمت photostream
دوشنبه, 25 اسفند 1399 08:41

بقایای باروهای تخت جمشید

Once the jewel of a kingdom, now a glorified history

Persepolis or Takhte-Jamshid is the historical city of Achamenid dynasty once ruling over half of earth.

Remnants of stone pillars in Persepolis

Built in 518 BC in Persia

Takhte Jamshid : persepolis

بقایای باروهای تخت جمشید رها شده در معرض باد و باران

روزی این منطقه جواهر نیمی از کره زمین بوده است و اکنون بخشی از تاریخ با افتخار ایران زمین.

منتشر شده در قسمت photostream
چهارشنبه, 28 خرداد 1399 23:16

بقایای مرد گوهرتپه

عکسی از گوهر تپه
در منطقه نکاء در استان مازندران

گوهرتپه یکی از استقرارگاه‌های پیش از تاریخی ایران است که در دوران مس و سنگ (۳۵۰۰ ق. م) شکل گرفته‌است. قرار داشتن این محوطه در حد فاصل دره‌ها و غارهای باستانی همچون غار هوتو، غار کمربند و غار کومیشان اهمیت آن را دو چندان کرده‌است.

Gohar Tapeh

Or the Hill of Jewels

location: Neka, Mazandaran, Iran

Gohar Tapeh is 3500 B.C. old and is one of the pre historic habitats of early Iranians who in the age of Iron and copper lived there. This place is located in between valleys and ancient caves like the cave of Hutu and cave of kumishan.

منتشر شده در قسمت photostream
جمعه, 26 مهر 1398 11:37

قلعه بهستان

قلعه بهستان یا کهن دژ در شهرستان ماه‌نشان در استان زنجان و در نزدیکی روستای بهستان و در کنار رود قزل اوزن جای گرفته‌است.بنای نخستین این دژ منسوب به دوره ساسانی است اما در دوره اسلامی و سده‌های ۵ تا ۷ هجری مورد استفاده بوده‌است.برخی از مردم محلی این آثار را به دلیل شکل عجیبشان «دودکش جن» یا «تخت دیو» می‌نامند.سازندگان قلعه با در نظر داشتن طرح اولیه، اقدام به کندن کوه و تخلیه خاک‌ها و سنگ‌ها کرده‌اند و اتاق‌ها را به وجود آوردند و به هر تعدادی که به اتاق‌های آن اضافه شده راه‌های ارتباطی آن‌ها به مجموعه نیز به صورت دالان‌هایی افزوده شده‌است.[۲] فضای کلی قلعه به سه دسته شامل اتاق‌ها، دالان‌ها و راه‌پله‌ها تقسیم می‌گردیده‌است که گاه دارای سقفی تیزه‌دار و دارای محل‌هایی به شکل مثلث یا مدور روی دیوارها برای قرار گرفتن پیه‌سوز بوده‌است.اه‌پله‌های ضلع شمال غربی قلعه به عنوان یکی از مناطق دست نخورده و سالم دژ بهستان است که بالای این پله‌ها، اتاقی به شکل طاق محراب‌های مسجد دوران اسلامی تزئین شده متعلق به دوره اسلامی وجود دارد و راه‌پله‌های زیاد با عرض یک متر نیز اقتباس از این سبک معماری است. هم اکنون به دلیل تخریب زیاد تنها با عملیات کوهنوردی می‌توان بر بالای قلعه با تخته سنگ‌های عظیم مسطح آن رسید. قسمت بالای قلعه با گچ اندوده شده و داخل آن حوضی با ابعاد ۷ در ۳ متر و از جنس سنگ و ساروج قرار دارد که با استفاده از لوله‌های آب گلی نیم‌متری به اسم «گنگ» آب آن تأمین می‌شده‌است..


 Behestan Castle is located next to Qizil Üzan River and the village of Behestan, ten kilometers southeast of the city Mahneshan and one hundred kilometers west of Zanjan.Behestan Castle is located next to Qizil Üzan River and the village of Behestan, ten kilometers southeast of the city Mahneshan and one hundred kilometers west of Zanjan.On the southern sides of the Qizil Üzan River that sources from heights of Chehel Cheshmeh in Kordestan and end up entering the Caspian Sea, in the land called Mahneshan where once the Medes lived, there are two megaliths made of sandstone. They are about one hundred meters distant from each other and are located two thousand and five hundred meters higher than sea level.Thousands of years of rain, lashes of the wind, and cycles of warmth and cold have eroded these Iranian man-made structures. After so many years of erosion, what remains of them is called Dudkesh-e Jen and Takht-e Div by local people. The Specialists speculate that the name Mahneshan is on one hand related to the Medes people. The Madabad Village close to this area is a proof of this. On the other hand, they believe that it can be the changed form of the word Meynushan (drinkers of the wine).Behestan Castle of Mahneshan traces back to ancient Iran. It was the habitat of humans in the middle centuries, from one thousand and three hundred B.C. to five hundred years ago. The structures dug into the mountain include corridors and staircases that have been combined with vaults and shelves on different parts of the megalith. The remaining part of this historical structure shows that it had more than one story. The staircase is built in the form of zigzag and the rooms have gradually been added to the castle. In the upper section of the castle there is a part that has a coat of plaster. It has a pool made from stone and Sarooj that is a certain kind of water-resistant mortar. The pool is seven meters tall and three meters wide. It is fed by a kind of Tanbusheh clay pipes called Gang.

منتشر شده در قسمت photostream
پنج شنبه, 18 مهر 1398 21:47

ارگ بم

ارگ بم بزرگترین سازهٔ خشتی در جهان بود که محل آن در شهر بم در استان کرمان در جنوب شرقی ایران قرار دارد.زلزله سال ۲۰۰۳ در بم بیشتر از ۸۰ درصد ارگ را ویران کرد.ارگ بم بزرگترین سازهٔ خشتی در جهان بود که محل آن در شهر بم در استان کرمان در جنوب شرقی ایران قرار دارد.زلزله سال ۲۰۰۳ در بم بیشتر از ۸۰ درصد ارگ را ویران کرد این ارگ عظیم که در مسیر جادهٔ ابریشم قرار دارد سده 5 پیش از میلاد ساخته شده است و تا سال 1850 پس از میلاد نیز همچنان مورد استفاده بودوسعت مجموعه ارگ بم که شهر قدیمی و ارگ را در دل خود جای داده، 20 هکتار تخمین زده شده و مساحت خود قلعه که در گذشته مرکز سیاسی شهر به شمار می رفته تقریبا 6 هکتار است. امروزه تنها از دروازه جنوبی ارگ استفاده می شودبه طور کلی مجموعه ارگ بم از دروازه اصلی، بازار، میدان اصلی، مسجد بزرگ ارگ، مجموعه میرزا نعیم، مسجد کوچک، کاروانسرا، زورخانه، حمام ارگ، دروازه حصار دوم، مسجد ارگ، اصطبل، اسلحه خانه، آسیاب بادی، خانه حاکم، چهار فصل، چاه اصلی ارگ، باقیمانده های حصار قدیم، محله قلام یا کناری، زندان و دروازه کت کرم می باشد


The Arg-e Bam is the largest adobe building in the world, located in Bam, a city in Kerman Province of southeastern Iran. It is listed by UNESCO as part of the World Heritage Site "Bam and its Cultural Landscape". The origin of this enormous citadel on the Silk Road can be traced back to the Achaemenid Empire (sixth to fourth centuries BC) and even beyond. The heyday of the citadel was from the seventh to eleventh centuries, being at the crossroads of important trade routes and known for the production of silk and cotton garments.

منتشر شده در قسمت photostream
سه شنبه, 16 مهر 1398 19:57

قلعه خوسف خراسان جنوبی

خوسف از شهرهای استان خراسان جنوبی می باشد که دارای یک تالاب،خانه های قدیمی، مسجد جامع، چندین آب انبار و هم چنین ساباط های زیبا می باشد. هم چنین خوسف محل تولد بانو سیما بینا نیز می باشد. این عکس  قلعه قدیمی خوسف می باشد که مربوط به دوره افشاریه می باشد. قسمت هایی از این قلعه در سال 93 مورد مرمت قرار گرفت؛ از جمله پایه های اطراف سردر ورودی و طاق سردر. هم چنین این قعله دارای برج های استوانه ای شکل در اطراف می باشد. اما در حال حاضر کاربری این بنا به صورت انبار کالا درآمده است.


 Josef is one of the cities in South Khorasan province with a lagoon, old houses, a mosque, several storage rooms and also beautiful interiors. Khossef is also the birthplace of Lady Sima Bina. This is a photo of the old fortress of Khusuf, which belongs to the Afshariyyah period. Parts of the castle were renovated in 2014, including basements around the entrance porch and the arch. It also has cylindrical towers around it. But now the building has become a warehouse.

منتشر شده در قسمت photostream
چهارشنبه, 03 مهر 1398 17:49

کهن دژ نیشابور

کهن دژ نیشابور واقع در خراسان مرکزی می باشد؛ که در جنوب شهر فعلی نیشابور به صورت تپه های باستانی قرار گرفته است. این سایت دو بار توسط باستان شناسان مورد حفاری وبررسی قرار گرفته است. بار نخست در حد فاصل سال‌هاي 1935 تا 1948 يك هيأت اعزامي از موزه متروپليتن نيويورك كاوش‌هايي را در منطقه نيشابور انجام داد كه از جمله مناطق مطالعه شده اين گروه محوطه كهن دژ بود؛ که قدمت آنرا به دوران سامانی وسلجوقی نسبت دادند. اما در فصل دوم بررسی که توسط هیات فرانسوی در سال 1383انجام شد، کارشناسان قدمت  آنرا به دوران ساسانیان مربوط دانستند. در این منطقه 24هزار شی تاریخی از جمله سفال های گوناگون و به ویژه یک درفش ساسانی کشف شده است. متاسفانه این سایت همواره با چپاول و غارت همراه بوده است.


 The ancient Neyshabur citadel is located in central Khorasan, to the south of the current Neyshabur city as ancient hills. The site has been excavated twice by archaeologists. For the first time between 1935 and 1948, a delegation from the New York Metropolitan Museum carried out excavations in the Neyshabur area, including the study area of ​​this ancient fortified area, dating back to the Sultanate and Seleucid era. But in the second chapter of the study conducted by the French delegation in 2004, experts attributed it to antiquity in the Sassanid era. In the area, 24,000 historical objects have been discovered, including pottery, and in particular a Sassanid drapery. Unfortunately, this site has always been looted and looted.

منتشر شده در قسمت photostream
دوشنبه, 01 مهر 1398 11:01

مسجد جامع قاین

این مسجد در خراسان جنوبی، شهر قاین قرار دارد. قدمت این بنا به سده هشتم ه.ق(دوره تیموریان) بر میگردد و به شیوه آذری ساخته شده است. اما گروهی از باستان شناسان مقعتقدند این بنا قبلا آتشکده بوده است.(به دلیل مشاهده آثار تنور در شبستان غربی).این مسجد دارای مساحتی بالغ بر 2470 متر مربع است که 65 متر طول و 38متر عرض دارد.نمای آن آجری و دارای دو در ورودی شرقی و شمالی و 11 پنجره از نمای خارجی می باشد. درب اصلی آن شرقی می باشد که روبروی ایوان اصلی مسجد قرار دارد. همچنین این بنا دارای دو  شبستان شرقی و غربی است که 18متر ارتفاع ، 11متر عرض و 22متر طول است.صحن این مسجد دارای 22رواق است. در ایوان مسجد در وسط دیوار جنوب محراب اول قرار دارد که به سمت بیت المقدس است و در جنوب غربی آن محراب دوم قرار دارد که رو به کعبه ساخته شده است


 This mosque is located in the south of Khorasan, Qain city. It dates back to the 8th century (Timurid dynasty) and was built in Azeri style. But a group of archaeologists believe that the building was formerly a fireplace (due to the observation of the tenor in the western nave). The entrance is east and north and 11 windows are exterior. Its main door is east facing the main porch of the mosque. It also has two eastern and western niches that are 18 meters high, 11 meters wide and 22 meters long. The mosque has 22 porches. On the porch of the mosque is in the middle of the south wall of the first altar to Jerusalem, and to the southwest of the second altar, which faces the Kaaba.

منتشر شده در قسمت photostream
جمعه, 29 شهریور 1398 08:08

قائن قلعه کوه در خراسان جنوبی

این قلعه در استان خراسان جنوبی در شهر قائن قرار دارد و مربوط به دوره سلجوقی می باشد که توسط فداییان اسماعیلیه مورد استفاده قرار می گرفته است. البته برخی منابع قدمت این بنا را تا دوران هخامنشیان تخمین می زنند.این قلعه در استان خراسان جنوبی در شهر قائن قرار دارد و مربوط به دوره سلجوقی می باشد که توسط فداییان اسماعیلیه مورد استفاده قرار می گرفته است. البته برخی منابع قدمت این بنا را تا دوران هخامنشیان تخمین می زنند.این قعله در محوطه ای وسیع به طول 600متر روی کوه احداث شده معماری قلعه با استفاده از پستی و بلندیهای کوه از دو قسمت متمایز ساخته شده است یکی قسمت سربازان و جنگجویان ودیگر قسمت امیر نشین و فرماندهی این دژ از سمت جنوب و جنوب شرق به کوهستان و از سمت غرب وشمال به دشت قاین محدود شده راه رسیدن به قلعه از دره ای در غرب آن میگذرد.


 The castle is located in the south of Khorasan province in the city of Qaen and belongs to the Seljuk period used by the Ismaili Fadayans. Some sources, however, estimate that the building dates back to the Achaemenid period.The castle is located in the south of Khorasan province in the city of Qaen and belongs to the Seljuk period used by the Ismaili Fadayans. Some sources, however, estimate that the building dates back to the Achaemenid period.Built on a 600-meter-wide enclosure on the mountain, the castle's architecture is constructed using two distinct mountain slopes, one of soldiers and warriors and the other of the emirate and command of the fort from the south and southeast of the mountain. From the west and the north to the confined plain of Qain, the road to the castle passes through a valley to the west.

منتشر شده در قسمت photostream
صفحه1 از3