بهرام عابدینی
بهرام عابدینی
بهرام عابدینی
Farsi Description:
به این عکس امتیاز دهید.
این عکس توسط بهرام عابدینی از تپه ها و طبیعت اطراف این منطقه گرفته شده است. برای خرید این عکس یا عکس های دیگر از طریق وبسایت یا تلفن با ما تماس بگیرید.
قله شاه البرز با ارتفاع ۴۱۷۰ متر، در مرز استانهای البرز و قزوین قرار دارد و مرز طبیعی بین دره طالقان و دره الموت است. این قله دارای پنج قله فرعی بالای ۴۰۰۰ متر است و مسیرهای صعود آن از روستاهای حسنجون، هرنج و سی چشمه در طالقان و جاده الموت انجام میشود. شاه البرز به دلیل چشماندازهای زیبا و طبیعت بکر، مقصد محبوبی برای کوهنوردان است.
توضیحات انگلیسی:
Please rate this picture.
This picture is taken by Bahram Abedini. If you want to purchase this picture or any other around this area please contact us through website, email or phone.
Shah Alborz Peak, standing at 4,170 meters, is located on the border of Alborz and Qazvin provinces, forming a natural boundary between Taleghan Valley and Alamut Valley. It has five subsidiary peaks over 4,000 meters. The ascent routes typically start from the villages of Hasanjoon, Haranj, and Si Cheshmeh in Taleghan, as well as from the Alamut road. Due to its beautiful landscapes and pristine nature, Shah Alborz is a popular destination for mountaineers.
Farsi Description:
به این عکس امتیاز دهید.
این عکس توسط بهرام عابدینی از تپه ها و طبیعت اطراف این منطقه گرفته شده است. برای خرید این عکس یا عکس های دیگر از طریق وبسایت یا تلفن با ما تماس بگیرید.
در دل تابستان، زیر نور زرین،
کودکان جمع میشوند، جایی که آب میجوشد.
خندهها طنینانداز، پاک و روشن،
وقتی که فوارهها در نور میرقصند.
پاهای کوچک در شادی میپاشند،
دنبال رنگینکمانها، آزاد و رها.
فوارهها در شادی میترکند،
روزهای عادی را به روزهای جادویی تبدیل میکنند.
نور خورشید بر قطرات ریز میدرخشد،
لحظاتی را میسازد که در زمان منجمد میشوند.
خندهها با آواز فوارهها میآمیزند،
سمفونیای که در آن جای دارند.
دستها به آسمان میرسند،
رویاها را میگیرند وقتی که پرواز میکنند.
در این دنیای آب و شادی،
هر نگرانی ناپدید میشود.
پس بگذار فوارهها آهنگ خود را بخوانند،
زیر ماه بعد از ظهر.
زیرا در این لحظات، پاک و واقعی،
دنیا روشن است و دلها تازه میشوند.
توضیحات انگلیسی:
Please rate this picture.
This picture is taken by Bahram Abedini. If you want to purchase this picture or any other around this area please contact us through website, email or phone.
In the heart of summer's golden glow,
Children gather where the water flows.
Laughter echoes, pure and bright,
As water jets dance in the light.
Tiny feet splash in playful glee,
Chasing rainbows, wild and free.
Fountains burst in joyous spray,
Turning ordinary into a magical day.
Sunlight glistens on droplets fine,
Creating moments, frozen in time.
Giggles mix with the fountain's song,
A symphony where they belong.
Hands reach out to touch the sky,
Catching dreams as they fly by.
In this world of water and cheer,
Every worry disappears.
So let the fountains sing their tune,
Underneath the afternoon moon.
For in these moments, pure and true,
The world is bright, and hearts renew.
Farsi Description:
قلعه شاه دژ در نهبندان یکی از آثار تاریخی مهم ایران است که به دوره سلجوقیان بازمیگردد و در ۶ کیلومتری شرق نهبندان واقع شده است. این قلعه در تاریخ ۲۷ دی ۱۳۷۷ بهعنوان یکی از آثار ملی ایران به ثبت رسیده است.
نهبندان شهری در استان خراسان جنوبی ایران است و در نزدیکی مرز افغانستان قرار دارد. این شهر به دلیل موقعیت جغرافیایی خود، دارای آب و هوای گرم و خشک است و در دشتی نسبتاً وسیع واقع شده است.
به این عکس امتیاز دهید.
این عکس توسط بهرام عابدینی از تپه ها و طبیعت اطراف این منطقه گرفته شده است. برای خرید این عکس یا عکس های دیگر از طریق وبسایت یا تلفن با ما تماس بگیرید.
توضیحات انگلیسی:
Shah Dezh Castle in Nehbandan is a significant historical site in Iran, dating back to the Seljuk period. It is located 6 kilometers east of Nehbandan and was registered as a national heritage site of Iran on January 16, 1999.
Nehbandan is a city in South Khorasan Province, Iran, near the Afghanistan border. The city has a hot and dry climate due to its geographical location in a relatively vast plain.
Please rate this picture.
This picture is taken by Bahram Abedini. If you want to purchase this picture or any other around this area please contact us through website, email or phone.
Farsi Description:
کاروانسرای سنگی علیآباد در روستای علیآباد قم قرار دارد و به دوره سلجوقیان برمیگردد. این کاروانسرا به طور کامل از سنگ ساخته شده و در مسیر جاده قدیم قم-تهران واقع شده است. در سال ۱۳۸۰ به عنوان یکی از آثار ملی ایران ثبت شده است.
به این عکس امتیاز دهید.
این عکس توسط بهرام عابدینی از تپه ها و طبیعت اطراف این منطقه گرفته شده است. برای خرید این عکس یا عکس های دیگر از طریق وبسایت یا تلفن با ما تماس بگیرید.
توضیحات انگلیسی:
Aliabad Stone Caravanserai is located in the village of Aliabad in Qom Province and dates back to the Seljuk era. This caravanserai is entirely built of stone and is situated along the old Qom-Tehran road. It was registered as a national heritage site of Iran in 2001.
Please rate this picture.
This picture is taken by Bahram Abedini. If you want to purchase this picture or any other around this area please contact us through website, email or phone.
Farsi Description:
شهر آدم کوتولهها در شهداد کرمان، در حاشیه کویر لوت و نزدیک شهر شهداد قرار دارد و قدمت آن به بیش از ۵۰۰۰ سال میرسد. این شهر به دلیل ساختار کوچک خانهها و کوچهها به شهر کوتولهها معروف شده است. برخی باستانشناسان معتقدند که این شهر برای انسانهای کوتاه قد ساخته شده، در حالی که برخی دیگر این نظریه را رد میکنند و آن را افسانه میدانند.
به این عکس امتیاز دهید.
این عکس توسط بهرام عابدینی از تپه ها و طبیعت اطراف این منطقه گرفته شده است. برای خرید این عکس یا عکس های دیگر از طریق وبسایت یا تلفن با ما تماس بگیرید.
توضیحات انگلیسی:
The City of Dwarfs in Shahdad, Kerman, is one of Iran's historical and legendary attractions. Located on the edge of the Lut Desert near Shahdad, this city dates back over 5,000 years. It is known for its small and unique structures, including houses and alleys, which have led to its nickname, the City of Dwarfs. Some archaeologists believe it was built for short-statured people, while others dismiss this theory as a legend.
Please rate this picture.
This picture is taken by Bahram Abedini. If you want to purchase this picture or any other around this area please contact us through website, email or phone.
Farsi Description:
دریاچه اوان در استان قزوین و منطقه الموت قرار دارد. این دریاچه با مساحت ۷۰,۰۰۰ متر مربع و عمق حداکثر ۶.۸ متر، از آب چشمههای زیرزمینی تغذیه میشود. در تابستان برای ماهیگیری و قایقرانی مناسب است و در پاییز محل پرندگان مهاجر میباشد. در زمستان نیز سطح دریاچه یخ میزند و امکان اسکی روی یخ فراهم میشود.
به این عکس امتیاز دهید.
این عکس توسط بهرام عابدینی از تپه ها و طبیعت اطراف این منطقه گرفته شده است. برای خرید این عکس یا عکس های دیگر از طریق وبسایت یا تلفن با ما تماس بگیرید.
توضیحات انگلیسی:
Evan Lake is located in the Alamut region of Qazvin Province. Covering an area of 70,000 square meters with a maximum depth of 6.8 meters, it is fed by underground springs. In summer, it is ideal for fishing and boating, while in autumn, it becomes a haven for migratory birds. In winter, the lake's surface freezes, allowing for ice skating.
Please rate this picture.
This picture is taken by Bahram Abedini. If you want to purchase this picture or any other around this area please contact us through website, email or phone.
Farsi Description:
جادههای پاییزی در میان کوهها با برگهای رنگارنگ و مناظر کوهستانی، یکی از زیباترین مناظر طبیعی را به نمایش میگذارند. جادههایی مانند چالوس، هراز، و سنندج-مریوان با مناظر جنگلی و هوای خنک پاییزی، تجربهای فراموشنشدنی برای مسافران فراهم میکنند.
به این عکس امتیاز دهید.
این عکس توسط بهرام عابدینی از تپه ها و طبیعت اطراف این منطقه گرفته شده است. برای خرید این عکس یا عکس های دیگر از طریق وبسایت یا تلفن با ما تماس بگیرید.
توضیحات انگلیسی:
Autumn roads through the mountains showcase some of the most beautiful natural scenery. With colorful leaves and mountainous landscapes, roads like Chalous, Haraz, and Sanandaj-Marivan offer unforgettable experiences for travelers. The vibrant foliage and cool autumn air make these journeys even more enjoyable.
Please rate this picture.
This picture is taken by Bahram Abedini. If you want to purchase this picture or any other around this area please contact us through website, email or phone.
Farsi Description:
کوه عروس و داماد در منطقه اشکورات گیلان و نزدیک روستای زیاز قرار دارد. این کوه به دلیل وجود دو مجسمه سنگی به شکل عروس و داماد معروف است. طبق افسانههای محلی، این مجسمهها نماد یک زوج عاشق هستند که به دلیل مخالفت خانوادهها به سنگ تبدیل شدند.
به این عکس امتیاز دهید.
این عکس توسط بهرام عابدینی از تپه ها و طبیعت اطراف این منطقه گرفته شده است. برای خرید این عکس یا عکس های دیگر از طریق وبسایت یا تلفن با ما تماس بگیرید.
توضیحات انگلیسی:
Bride and Groom Mountain (Aroos va Doomad Kooh) is located in the Ashkorat region of Gilan, near the village of Ziaz. This mountain is famous for two stone statues resembling a bride and groom. According to local legends, these statues represent a couple who turned to stone due to family opposition to their love.
Please rate this picture.
This picture is taken by Bahram Abedini. If you want to purchase this picture or any other around this area please contact us through website, email or phone.
Farsi Description:
کلیسای سرکیس مقدس در تبریز و کلیسای سنت هریپ سیمه در نزدیکی تبریز هر دو از بناهای تاریخی و مهم ارمنیها هستند. کلیسای سرکیس مقدس در سال ۱۸۲۱ ساخته شده و دارای معماری زیبا با گنبد و برجهای ناقوس است. این کلیسا میزبان مراسمهای مذهبی و فرهنگی مختلفی است.
کلیسای سنت هریپ سیمه، معروف به کلیسای موجومبار، در دره ساریچای قرار دارد و به قرن هفدهم میلادی برمیگردد. این کلیسا با معماری منحصر به فرد و بدون گنبد ساخته شده و پس از زلزله سال ۱۸۴۰ بازسازی شده است.
به این عکس امتیاز دهید.
این عکس توسط بهرام عابدینی از تپه ها و طبیعت اطراف این منطقه گرفته شده است. برای خرید این عکس یا عکس های دیگر از طریق وبسایت یا تلفن با ما تماس بگیرید.
توضیحات انگلیسی:
Saint Sarkis Church in Tabriz and Saint Harip Sime Church near Tabriz are both significant historical Armenian churches. Saint Sarkis Church, built in 1821, features beautiful architecture with a dome and bell towers. It hosts various religious and cultural ceremonies.
Saint Harip Sime Church, also known as Mojombar Church, is located in the Sari Chay Valley and dates back to the 17th century. It has unique architecture without a dome and was restored after an earthquake in 1840.
Please rate this picture.
This picture is taken by Bahram Abedini. If you want to purchase this picture or any other around this area please contact us through website, email or phone.
Farsi Description:
کلیسای سنت هریپ سیمه، معروف به کلیسای موجومبار، در دره ساریچای و در نزدیکی تبریز و مرند قرار دارد. این کلیسا که به قرن هفدهم میلادی برمیگردد، با معماری منحصر به فرد و بدون گنبد ساخته شده است. کلیسا بر روی چهار ستون بنا شده و دارای سقف شیروانی و محراب نیمدایرهای است. این بنا در سال ۱۳۴۷ به عنوان یکی از آثار ملی ایران ثبت شده است و پس از زلزله سال ۱۸۴۰ بازسازی شده است.
به این عکس امتیاز دهید.
این عکس توسط بهرام عابدینی از تپه ها و طبیعت اطراف این منطقه گرفته شده است. برای خرید این عکس یا عکس های دیگر از طریق وبسایت یا تلفن با ما تماس بگیرید.
توضیحات انگلیسی:
Saint Harip Sime Church, also known as Mojombar Church, is located in the lush Sari Chay Valley, about 35 kilometers north of Tabriz and 39 kilometers from Marand. Dating back to the 17th century, it was registered as a national heritage site of Iran in 1968.
The church features unique architecture with rubble stones, mortar, and lime. It has a rectangular shape without a dome and a gabled roof. The building stands on four columns, with a semicircular altar in the eastern part. The church was damaged by a severe earthquake in 1840 but was later restored.
Please rate this picture.
This picture is taken by Bahram Abedini. If you want to purchase this picture or any other around this area please contact us through website, email or phone.